Métadonnées et langages d’indexation : documents multimedia, images fixes et animées

Haute École Bruxelles-Brabant (HE2B)

2025-11-20

Planning de la séance

Vos questions ?

Le projet de création d’un thésaurus

La phase de collecte

Regroupement des termes

  1. Par thème
  2. Par facettes

Regroupement des termes par thèmes

C’est-à-dire un regroupement basé sur l’appartenance du terme représenté dans un domaine, un sous-domaine ou un champ d’activités de la discipline décrite dans le thésaurus

  • Avantages
    • Mise en avant du contexte d’utilisation
    • Facilite l’établissement de relations d’équivalence conceptuelle, d’inclusion ou d’association
    • Découpage thématique → subjectif (variation possibles entre deux thésaurus portant sur le même sujet, et donc ayant des listes de thèmes différents)
  • Astuce
    • Certains termes peuvent appartenir à plusieurs catégories → leur assigner une seule catégorie temporairement, ces termes étant souvent trop généraux ou trop ambigus pour être choisis comme descripteurs

(Source : Hudon, 2001)

Regroupement des termes par facettes

C’est-à-dire le regroupement des termes représentant des concepts de même nature et donc l’énoncé de la définition ferait intervenir des mots comme :

  • Processus consistant en …
  • Outil servant à …
  • Propriété d’un objet qui …
  • Personne qui fait …

Donc une facette est indépendante de toute discipline ou environnement d’utilisation

(Source : Hudon, 2001)

Facette : une définition

Facette
Catégorie générale abstraite, généralement non thématique, permettant de décrire et de classifier des objets ou des concepts sur la base de leur nature ou du point de vue sous lequel ils sont considérés . Matériau, Propriété, Agent, Lieu, sont des exemples de facettes

Regroupement des termes par facettes — Quelques facettes classiques

  • Ranganathan (1933) : PMEST = Personnalité ; Matière ; Énergie ; Espace ; Temps
  • Classification Research Group (1955) : Personnalité ; Matière ; Énergie ; Espace ; Temps ; Entité ; Attribut ; Activité
  • Van Slype (1987) : Équipement ; Être vivant ; Matériau ; Organisation ; Phénomène ; Processus ; Propriété

(Source : Hudon, 2001)

Quelques exemples de regroupements — Les termes

Voici les quelques termes, que nous pouvons appelés aussi candidats-descripteurs :

  • Assurance
  • Autodécouverte
  • Autodidaxie
  • Tutorat
  • Tuteur
  • Utilisateur

Quelques exemples de regroupements — Thèmes et facettes

Terme Thème Facette
Assurance Psychologie Propriété
Autodécouverte Psychologie Processus
Autodidaxie Enseignement (Méthodes, etc.) Processus
Tutorat Enseignement (Méthodes, etc.) Processus
Tuteur Personnes Être vivant
Utilisateur Personnes Être vivant

Mise en pratique : Regrouper vos termes par thèmes

Individuellement, regrouper par thèmes les termes identifiés lors du dernier exercice.

Je ne vous demande pas de faire le regroupement par facettes !

Durée estimée : 20 minutes

Choix des descripteurs

Identification des termes significatifs

  • Sélection des termes significatifs, pertinents
  • Pertinent ?
    • C’est-à-dire les termes qui pourront être utilisés par les usagers lors de l’interrogation de votre catalogue
  • Remarque : il y a de bonnes chances que vous ayez déjà choisis les termes les plus significatifs lors de la phase de collecte mais cette étape permet de reprendre le travail et d’y consacrer toute sont attention, permettant ainsi un filtrer plus rigoureux

Identification des équivalents conceptuels

  • Synonymie véritable
    • Vitamine C et Acide ascorbique
  • Quasi-synonymie
    • Législation, décret, loi
  • Antonymie
    • Tolérance et intolérance ; différence encore un thésaurus « /grand public/ » et un thésaurus « spécialisé »

Sélection des descripteurs — Comment choisir ?

  • Caution bibliographique : fréquence d’utilisation du terme dans le corpus documentaire
  • Caution de l’utilisateur : fréquence d’utilisation du terme dans les requêtes des chercheurs d’information
  • Valeur scientifique intrinsèque du terme
  • Compatibilité structurelle : facilité pour intégrer le terme dans le thésaurus
  • Compatibilité lexicale : parenté du terme avec les descripteurs actuellemnt présent dans le thésaurus pour représenter le même concept
  • Degré d’indépendance contextuelle : capacité du terme à représenter sans ambiguïté et sans nécessité de contexte une réalité précise
  • Cohérence : respect des choix effectués précédemment

Sélection des descripteurs — Quelques principes généraux

  • On ne choisit pas comme descripteur un terme qu’un milieu académique, scientifique ou autrement normatif cherche à imposer s’il n’est que peu ou pas utilisé dans la langue courante ; exemple marketing vs. mercatique
  • On ne choisit pas comme descripteur un terme surutilisé et qui a de ce fait perdu son pouvoir dénotatif ; exemple développement
  • On évite de choisir comme descripteur un terme qui, au sein même d’un domaine scientifique, reste ambigu et polysémique ; exemple information

Les étapes d’un projet de création de langages documentaires

Enrichissement des notices

Enrichissement des notices

  • Définition du concept
  • Ajout d’une note d’application
  • Ajout d’exemples d’usage

Enrichissement des notices — Forme des termes

  • Préférer les substantifs aux verbes et substantifs
  • Genre grammatical du terme
  • Nombre grammatical du terme (en français, à priori au singulier ; en anglais, à priori au pluriel)
  • Orthographe
  • Emprunts aux langues étrangères
  • Ponctuation
  • Expression et termes composés
  • Sigle et abréviation

Précoordination des concepts et des termes

  • En théorie
    • Un thésaurus ne contient que des concepts simples (uniterme)
  • En pratique
    • Une précoordination de certains concepts permet de rendre le thésaurus plus spécifique
  • Quelques questions à se poser
    • Quels sont les concepts qui peuvent/doivent être précoordonnés et pour quelles raisons ?
    • Quels sont les concepts qui ne peuvent/doivent pas être précoordonnés et pour quelles raisons ?
    • Combien de concepts au maximum faut-il précoordonner ?
    • Assurer une cohérence au niveau de la précoordination ?

Quelques cas

  • Homographes
    • Kiwi (fruit) vs. Kiwi (oiseau)
  • Noms propres
  • Mots « à la mode » et néologisme

Définitions et notes

Mise en pratique : Choix des descripteurs et enrichissement des notices

Individuellement, réalisez la phase de choix des descripteurs et d’enrichissement des notices sur base de votre collecte. Essayez dans la mesure du possible d’avoir une structure thésaurale pour les termes choisis.

Au terme de l’exercice, essayez d’avoir cinq notices d’autorité aussi complète que possible.

Durée estimée : 30 minutes

Les hiérarchies

  • Termes génériques / termes spécifiques
    • Test du « certains/tous » (= principe d’inclusion)
  • Polyhiérarchies
  • Relation générique et relation partitive

Les relations associatives

Catégories d’association :

  • Cause - Effet
  • Un tout et l’une de ses composantes essentielles
  • Une action et l’agent de cette action
  • Une action et le produit de cette action
  • Une action et l’objet sur lequel elle s’exerce
  • Une action et le lien de son déroulement
  • Une science et son objet
  • Un objet et sa propriété
  • Un objet et son appplication
  • Un objet et un matériau constitutif de cet objet

Les concepts et descripteurs orphelins

Le contrôle qualité

Vérification du thésaurus par des experts

  • Experts des domaines couverts par le thésaurus
  • Groupe d’utilisateurs (c’est-à-dire les clients qui utiliseront le thésaurus comme outil de recherche !)

Mise à l’essai du thésaurus

  • Objectifs poursuivis :
    • Lexique et structure relationnelle répondent aux besoins identifiés au début du projet
    • Les descripteurs choisis sont utiles
      • Pour l’indexation
      • Pour la recherche
    • La structure thésaurale est représentative du fonds traités, logique et utile pour la navigation